E' un pezzo del testo ebraico del Salmo 23 che le maestre ebree deportate
nei campi di concentramento facevano cantare ai bambini.
Gam Gam Gam Ki Elekh
Be Be Ge Tzalmavet
Lo Lo Lo Ira Ra'
Ki Atta' Imadi' (2 volte)
Shivtekha Umishantecha
Hema Hema Inaktamuni' ( 2 volte )
Be Be Ge Tzalmavet
Lo Lo Lo Ira Ra'
Ki Atta' Imadi' (2 volte)
Shivtekha Umishantecha
Hema Hema Inaktamuni' ( 2 volte )
Gam Gam Gam Ki Elekh
Be Be Ge Tzalmavet
Lo Lo Lo Ira Ra'
Ki Atta' Imadi' (2 volte)
Shivtekha Umishantecha
Hema Hema Inaktamuni' ( 2 volte )
Be Be Ge Tzalmavet
Lo Lo Lo Ira Ra'
Ki Atta' Imadi' (2 volte)
Shivtekha Umishantecha
Hema Hema Inaktamuni' ( 2 volte )
Il testo tradotto è il seguente:
"Anche se andassi nella valle della morte
non temerei male alcuno,
perchè tu sei sempre con me.
Perchè tu sei il mio appoggio,
il posto più sicuro per me.
Al tuo cospetto io mi sento tranquillo".
Nessun commento:
Posta un commento
Qui puoi lasciare un commento
Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.